Marseille & Palm Beach

in Travel

🇫🇷 Le weekend dernier, j’ai été invitée à découvrir l’hôtel Pullman Palm Beach Marseille et profiter de quelques activités sportives. Cela tombait bien puisque je ne connaissais pas cette ville, et avec la météo que l’on a eu à Paris ces derniers mois, une parenthèse ensoleillée était la bienvenue ! 🇬🇧Last weekend, I had been invited to discover the Pullman Palm Beach hotel in Marseille and enjoy some sports activities. This was welcoming since I didn’t know this city yet, and with the weather that we had in Paris those recent weeks, a sunny escape was the best decision ever!

 

 

🇫🇷 Je suis arrivée le Vendredi afin de pouvoir profiter de la ville, avant de rejoindre mes copines blogueuses à l’hôtel (le Dimanche). Comme prévu, j’ai trouvé Marseille très agréable à vivre. Dans le centre-ville, l’architecture me fait beaucoup penser à celle de Montpellier d’où je suis originaire (comme la photo ci-dessus). J’adore ce type de bâtisse et les palmiers en pleine ville !

🇬🇧 I arrived on Friday in order to enjoy the city, before joining the bloggers crew at the hotel (on Sunday). As expected, I found Marseille very pleasant to live. In the city center, architecture makes me think a lot of Montpellier where I am originally (like the picture above). I love this type of building and the palm trees in the city!

 

pullman palm beach marseille

 

Marseille : Le Panier

pullman palm beach marseille

pullman palm beach marseille

 

🇫🇷 J’ai surtout craqué pour le quartier du Panier, qui a servi d’inspiration au quartier du Mistral dans la série Plus Belle la Vie ! Ces petites rues, ces couleurs, cette ambiance populaire, un mélange de Provence et de Méditerranée… Je suis une grand fan de ‘petites rues’ où l’on peut flâner et se perdre ; j’étais conquise.

🇬🇧 I really loved the Panier district, which served as inspiration for a well-known french tv show! These little streets, these colors, this atmosphere, a mixture of Provence and Mediterranean … I am a big fan of ‘little streets’ where you can stroll and get lost; I was conquered.

 

pullman palm beach marseille

pullman palm beach marseille

 

Pullman Palm Beach

🇫🇷 Après ces deux jours ‘côté ville’, j’ai rejoins l’hôtel Pullman Palm Beach Marseille pour deux jours ‘côté mer’. D’ailleurs, je trouve que le nom colle parfaitement à l’ambiance que l’on peut retrouver au sein de l’établissement : totalement dépaysant ! On se retrouve au pied de la mer, littéralement. Les paysages sont superbes également, entre mer et montagne. Et la piscine… un rêve. La particularité de cet hôtel est qu’il ‘descend’ vers la mer : on entre au 3e étage et tout se passe au RDC (sur mer, donc). Du coup, on a vraiment l’impression d’être ailleurs, dans une petit bulle, isolée de la ville (mais rien n’est loin non plus). Cela résume totalement mon impression : être sur une île paradisiaque, en pleine ville !

🇬🇧 After two days ‘city side’, I headed to the Pullman Palm Beach hotel in Marseille for two days ‘beach side’. Moreover, I find that the name perfectly fits the atmosphere that can be found within the establishment: totally disorienting! We find ourselves at the foot of the sea, literally. The landscapes are also superb, between sea and mountain. And the pool … a dream. The special feature of this hotel is that it ‘descends’ to the sea: you enter the 3rd floor and everything happens on the ground floor (on the sea, therefore). So, you really feel like you are somewhere else, in a small bubble, isolated from the city (but nothing is too far away). This totally sums up my impression: being on a paradise island, in the middle of the city!

 

pullman palm beach marseille

pullman palm beach marseille

pullman palm beach marseille

 

🇫🇷 Après notre première activité sportive (je vous dis tout après !), retour en chambre pour se préparer pour un petit cocktail en terrasse, suivi d’un dîner au restaurant La Réserve (toujours au sein de l’hôtel). Face à la mer, c’est un cadre magnifique pour apprécier le coucher de soleil. Nous n’avons pas fait long feu après le dîner car mine de rien, barboter dans l’eau tout l’après-midi ça fatigue bien. Le lendemain, nous avons eu droit à un bon petit-déjeuner en terrasse avant d’attaquer la seconde activité. Puis, le temps de profiter encore une fois du soleil, de la vue et des copines, et c’était déjà l’heure du départ. Nous étions toutes d’accord pour dire que ces deux jours ont été parfaits ! L’équipe de l’hôtel et Victoria (RP) ont été à nos petits soins du début à la fin. Nous avons pu profiter au maximum, et passé de super moments entre filles.

🇬🇧 After our first activity (I’ll tell you everything afterwards!), back to our room to prepare for a cocktail on the terrace, followed by a dinner at the restaurant La Reserve (still within the hotel). Facing the sea, it’s a magnificent setting to enjoy the sunset. We did not make long after dinner because spending all the afternoon in the water was quite exhausting. The next day, we had a good breakfast on the terrace before starting the second activity. Then, time to enjoy once again the sun, the sight and the girlfriends, and it was already time of departure. We all agreed that these two days were perfect! The staff at the hotel and Victoria (PR) were very attentive. We were able to make the most of it, and had a great time with the girls.

 

Mermaids

 

🇫🇷 Quand je vous dit que le Pullman Palm Beach est au petit soin pour ses clients, ce n’est pas pour rien : des activités super originales sont organisées, ainsi que des animations de ce que j’ai pu comprendre, notamment lors de l’Euro (mais pas des trucs de clubs de vacances, hein). Nous avons donc pu tester la nage sirène. Le principe : nager avec une mono-palme et une queue de sirène ! Je considère que je suis très à l’aise dans l’eau. Je peux nager en mer sans problème, mettre la tête sous l’eau, faire de la plongée… Mais j’avais un a priori en ce qui concerne la nage mono-palme, car j’avais peur de ne pas me sentir à l’aise avec. Je ne vais pas vous cacher que ce fut le cas ! Je me suis sentie un peu emprisonnée d’avoir les pieds et jambes liées. Je ne dis pas que le mouvement de nage était difficile, mais ce que je considérais comme un ‘manque de liberté’ me gênait énormément ! Je suis du genre à aimer sentir mes mouvements libres sous l’eau. C’est d’ailleurs pour moi si salvateur, en mer ou dans une piscine, vous ne me voyez jamais à la surface… Ceci dit, j’étais la seule dans le groupe à ressentir cette sensation de gêne – et je suis tout de même bien contente d’avoir pu tester cette activité ! Ca fait pas mal travailler les jambes, et la ceinture abdominale car il faut rester gainée. Et puis, les jolies queues de sirènes, ça fait de si jolies photos !

🇬🇧 We were able to practice the siren swim. The principle: swimming with a mono-palm and a tail of siren! I consider that I am very comfortable in the water. I can swim in the sea without problems, put my head under water, go diving … But I had a fear regarding swimming in mono-palm because I was afraid not to feel comfortable with. I will not hide from you that this was the case! I felt a bit imprisoned to have legs and feet tied. I’m not saying that the swim movement was difficult, but what I considered a “lack of freedom” bothered me enormously! I am the kind to love feeling my free movements under water. That said, I was the only one in the group to feel this feeling of embarrassment – but I was still glad to have been able to test this activity! And then, the pretty tails of sirens makes such pretty pictures!

 

pullman palm beach marseille

pullman palm beach marseille

 

Sup Yoga

 

🇫🇷 Nous avons également fait un cours de sup yoga, du yoga sur une planche de paddle. Comme j’adore le yoga, j’avais très hâte de tester cette activité. Et franchement, je n’ai pas été déçue. La difficulté est de trouver son équilibre sur la planche, sachant que le yoga demande déjà beaucoup d’équilibre. Les postures relevées était assez dures ! Mis à part ça, j’ai vraiment pris du plaisir. Je me suis concentrée sur les sensations que l’on pouvait avoir en flottant sur l’eau, et c’était génial. Si lors de mes prochaines vacances à la mer je peux retrouver cette activité, je n’hésiterais pas une seule seconde. En attendant, je retrouve mon tapis, qui me parait bien tristounet du coup !

🇬🇧 We also did a class of sup yoga, yoga on a paddle board. As I love yoga, I was very excited to test this activity. And frankly, I was not disappointed. The difficulty is finding balance on the board, knowing that yoga already requires a lot of balance. The postures were hard enough! Apart from that, I really enjoyed it. I concentrated on the sensations that you could have while floating on the water, and it was great. If during my next vacation at sea I can find this activity, I would not hesitate for a second.

 

pullman palm beach marseille

10 Comments

  1. Laura90
    11 July 2016 / 14 h 35 min

    j’avais déjà vu la nage sirène à la télé, c’est trop beau ! tes photos sont super jolies gros bisous

    • Lola
      11 July 2016 / 14 h 40 min

      merci :)

  2. Lize
    11 July 2016 / 14 h 36 min

    L’hôtel à l’air vraiment chouette, et cette vue ! Tu as du te régaler !!
    Lize

    • Lola
      11 July 2016 / 14 h 40 min

      oh oui, un régal !

  3. Amélie
    11 July 2016 / 14 h 36 min

    waoooh les sirènes c’est trop beau ! un rêve !

    • Lola
      11 July 2016 / 14 h 41 min

      ^^

  4. Mélissa
    11 July 2016 / 14 h 37 min

    cette piscine fait rêver, merci d’avoir partagé ton weekend :)
    bisous

    • Lola
      11 July 2016 / 14 h 41 min

      de rien :)

  5. Lalie
    11 July 2016 / 20 h 40 min

    Bonjour, je suis contente que tu aies apprécié ma ville, je l’aime d’amour!! J’ai flashé sur ton maillot! D’où vient il?

    • Lola
      12 July 2016 / 11 h 07 min

      Hello Lalie,
      Oui, j’aimerais y retourner pour découvrir les calanques, peut-être hors saison !
      Le maillot vient du site na-kd ;)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *